3.09.2012

Viajante. Londyn



Amuse bouche.

Amaranth with sorrel.
Ciastko z amarantusa z purée szczawiowym.


Young potato with yeast and olive.
Młody, pieczony ziemniak z purée drożdzowym i wiórkami z czarnych oliwek.


 Bread & Butter
Ziemniaczane bagietki i chleb bekonowy podane z dwoma rodzajami masła: wędzonym posypanym orzechami włoskimi  i oliwkami oraz  brązowym z chrupiacymi kawałkami bekonu.


Pea custard with morels and onions.
Krem z zielonego groszku, smardze, plastry zielonych szparagów, cebulki confit, crouton.


Crab with egg yolk and rhubarb.
Żółtko confit, białe mięso kraba, galaretka rabarbarowa, czosnek niedźwiedźi.


Black bream with dill-chicory and fennel caramel.
Dorada z karmelizowanym koprem włoskim i purée z cykorii i kopru włoskiego.


Langustine with presa and smoked enokies.
Langustyna z wieprzowiną i wędzonymi enoki.


Quail with Ajo Blanco.
Przepiórka z sosem Ajo Blanco.


Cod tripe with onion and potatoes.
Flaki z dorsza, karmelizowana cebulka, smażone ziemniaki i natka pietruszki.


Pig's tail with pecan molé, bay leaf yoghurt and sweet cornbread.
Ogon wieprzowy , sos z orzechów pecan, jogurt o smaku lisci laurowych i słodki chleb kukurydziany.


Iberico pork pluma with salsify.
Karkówka, salsefia, szczawik zajeczy.


Pickled and raw cucumber with milk sorbet.
Kawałki piklowanego i surowego ogórka, granite ogórkowe, sorbet z mleka.


Frozen pear with cider and pecans.
Zmrożna gruszka, purée z orzechów pecan, granite gruszkowe, pianka cydrowa.


Jerusalem artichokes, chocolate soil and blood orange.
Czekoladowa ziemia, wiórki z pomarańczy, lody z topinamburu, chipsy topinambur.