Amuse bouche.
Amaranth with sorrel.
Ciastko z amarantusa z purée szczawiowym.
Young potato with yeast and olive.
Młody, pieczony ziemniak z purée drożdzowym i wiórkami z czarnych oliwek.Ziemniaczane bagietki i chleb bekonowy podane z dwoma rodzajami masła: wędzonym posypanym orzechami włoskimi i oliwkami oraz brązowym z chrupiacymi kawałkami bekonu.
Pea custard with morels and onions.
Krem z zielonego groszku, smardze, plastry zielonych szparagów, cebulki confit, crouton.
Crab with egg yolk and rhubarb.
Żółtko confit, białe mięso kraba, galaretka rabarbarowa, czosnek niedźwiedźi.
Black bream with dill-chicory and fennel caramel.
Dorada z karmelizowanym koprem włoskim i purée z cykorii i kopru włoskiego.
Langustine with presa and smoked enokies.
Langustyna z wieprzowiną i wędzonymi enoki.
Quail with Ajo Blanco.
Przepiórka z sosem Ajo Blanco.
Cod tripe with onion and potatoes.
Flaki z dorsza, karmelizowana cebulka, smażone ziemniaki i natka pietruszki.
Pig's tail with pecan molé, bay leaf yoghurt and sweet cornbread.
Ogon wieprzowy , sos z orzechów pecan, jogurt o smaku lisci laurowych i słodki chleb kukurydziany.
Iberico pork pluma with salsify.
Karkówka, salsefia, szczawik zajeczy.
Pickled and raw cucumber with milk sorbet.
Kawałki piklowanego i surowego ogórka, granite ogórkowe, sorbet z mleka.
Frozen pear with cider and pecans.
Zmrożna gruszka, purée z orzechów pecan, granite gruszkowe, pianka cydrowa.
Jerusalem artichokes, chocolate soil and blood orange.
Czekoladowa ziemia, wiórki z pomarańczy, lody z topinamburu, chipsy topinambur.